, H# F/ q# ]3 z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( N; \5 I- l& O* m# X0 H你,你不知道怎样来认出我 " m: p/ V6 T1 v4 e8 f5 K( Q4 z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , {5 e: g& H' M6 H9 v
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) a7 I% z; D% ?& ]: ~& z5 K/ y% B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ } T' f8 q0 x* |9 J, `在我面前,是一道打开的门
3 O/ m& d1 U* A1 K3 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + b3 f* }1 W- X3 \& S
也许
1 e1 \9 {* i* q4 C: ?3 COn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 S9 v' p$ [0 M即便我必须重新开始
& }; p. a8 F3 H C# IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& n* n2 y. J. M! f7 ~你,你不相信我的孤独 * E4 Z j0 ]- a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai l9 W* d( `) {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 W/ i! `$ z/ r# \; u* [- U
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 E) y" F2 C( x7 R( i7 @在心中有一条细小的痕迹
* T' h3 b+ F" g/ ]1 g; rIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 A: e' G5 D7 P" R/ N6 ?月亮的“灯丝” $ W$ L2 @( [( P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# W8 C6 T7 h K* K; z; C在那里支持着,磨损的钻石
! D. Z. }0 f7 @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + y5 o T# R; d# g8 }
但是我喜欢
8 n' O6 k& @9 O, t, l8 D$ rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - t( N! p* |/ x- n2 o& W
我没有选择必然 : {1 c! |1 z8 v z- X! l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 F2 o7 z, x$ M& F
但是,这就是“迷恋”
A# Y0 F+ ?0 @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ o( \2 X: G! f6 f$ Q) A, i) D爱,死亡,也许 7 ?5 N4 Q) y( d; ?& w+ c3 H# |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" o/ z7 Z2 J" z% t( \, R6 t8 E8 z" z9 s为了一句话而暂停时间
2 h% A4 h* X) kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # b' g/ [! } |4 w; F
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ Y8 R$ F5 X: j6 U X. B/ hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % K+ ^! V; t! P- G* d4 B
这就是“迷恋” 6 j2 }9 y! i( k+ }+ V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 o. y6 A* @4 E! N所有的他的存在使我们折服 & E" X' z4 N& \: W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - w' o0 D3 k' {+ t7 F: d& b
最后发现那也许只是一个回音 " F- y8 P* \' @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: @, X& A; v5 g# E3 U你,你不会看到另外的一边
' f; j2 w/ [5 A* r pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
C2 t* m! h$ T7 c我的记忆走向自责的大门 * Q/ A" ^. D: n: f. a1 N* z! p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 r5 `6 @; a! @* `: W
埋葬所有,过去的财富 V. K2 x7 Q- K k9 P8 r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + C2 }! [+ c7 d& O) G1 X
许多年的伤害
9 R% v7 }( p9 S2 M6 p: w" IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; I4 p V, j, e7 a" Y
你理解吗,这将使我停顿不前
' C% r/ p; F5 `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: L3 ]' ?8 [9 P4 p' C: f, ^我,我已经不再望向天空 ; i7 [* u+ a. |0 O) m* V& S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : o$ g" W& |+ W9 g$ \8 J& ^6 }& o9 Y
在我面前,这道打开的门
6 |1 a \6 }( s5 t4 D9 \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: H! R+ c2 `1 W7 E" t* A$ [9 o这未知的东西只会伤害我的心 " X) I5 r# Y" b$ x; v) m i6 {: f6 b6 i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 n% K: v. c& O5 V9 n以及他姊妹,灵魂 $ g' h' b0 e. X! f* ~* Z9 T) u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 U( E) s/ a1 b9 y M, r4 _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) z- O: {$ X0 V9 ~* U8 S# J: @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 x# E* B- z9 ?: g( @但是有人爱。。。 7 K' s3 G, d) r4 K7 W
But someone loves |